おとなの英語スラング講座 Lesson 2「今夜のデザートは、生中出しクリームパイ♡」
英語とフランス語で育ち大学・大学院でアイスランド語やサンスクリット語など10種類以上のマニアックな言語を研究する傍ら、持ち前の語学力を活かして世界中のセレブリティを骨抜きにして参りました、
全人類のラヴドオル
「もも奴」
でございます。
暦の上ではすっかり秋だけどまだまだ夏は真っ盛り!
部屋の窓から快晴の蒼井そr、
いえ、青い空とマッチョ男優のようなフォルムの入道雲を眺めていると、フィジーあたりのプライベートビーチで現地の屈強な青年たちと青天井の輪姦PARTYをキメたい欲がむらむら沸き立ってくる今日この頃。
BGMはもちろん浜崎あゆみ様の「BLUE BIRD」。
\あやまん 本日 安全日だから
中出ししても 大丈夫~!!/
(BLUE BIRDを使ったあやまんJAPANのパフォーマンスがあるのです。見たことのない方はぜひライブへお越しくださいね。)
の誘い文句で、こらえきれずに中に出しちゃう純朴な童貞くん、ご縁ないかな。
ところで。
日本では避妊具なしの膣内射精のことを「生中出し」なんて言ったりしますが、ひねりがないというか、、
可愛げがないというか、、、
お洒落な表現とは言えず個人的にはあまり気に入っていません。
しかし英語圏には「生中出し」を意味するとてもとても愛らしいスラングが存在するのです。
では、まず想像してください。
あなたのとろとろに濡れた蜜壺は、蜂蜜やメープルシロップが染み込んだ甘ぁい、甘ぁあぁい、パイ生地です。
そう、お菓子のパイ。
そこに、、
今にもハチきれそうなほどイキり勃ったパートナーのマッスルスティックがゴムなし挿入されて、、、
紅潮して火照る二人の肉体。
吐息混じりに愛の言葉を囁きあって、何度もキスを交わして、、、
腰の動きがだんだん加速して、、
「中に出して♡」
「、、外じゃなくていいの?」
「一滴残らず中に頂戴♡」
「え、いや、、、でも」
「ももまん、本日、安全日だから
中出ししても、大丈夫~♡」
桑田佳祐様のお言葉を借りるなら♪C調言葉にだまされ、ってところでしょうか。
究極のパンチラインにノックアウトされ勢いよく膣内に解き放たれるパートナーのいとおしい生クリーム。
たっっっぷり♡
さあ、美味しく出来上がりました。
♡二人の愛のクリームパイ♡
いやいや、もも奴wwwww
急にクセ強めの濡れ場コントなんか始めてどうしたのよwwwww
と唖然としている方、待って。
実はこの「クリームパイ」こそがまさに!
英語で「生中出し」を意味するとてもとても可愛い隠語スラング!なのです。
女性器をパイ生地に、その中に溢れ出す精液をクリームに見立てるなんてさすが欧米、粋ですわね。
さて、表記ですが、英語では“creampie”と綴ります。
“cream”と“pie”
のあいだにスペースを挟んで
“cream pie”
と表記した場合はみんな大好き!お三時の定番!
スイーツとしてのクリームパイを純粋に意味しますが
“cream”と“pie”
のあいだにスペースを挟まず
“creampie”
と表記した場合は途端にアダルト仕様にへーんしん!
「生中出し」を意味します。
パートナーに生中出しをおねだりするときには
“I wanna make yummy creampie with u♡”
(おいちぃクリームパイ、一緒に作ろ♡)
なんて甘えた口調で骨抜きにしちゃいましょ。
ちなみに、“creampie” という単語は基本的には名詞ですが、動詞としても使えます。
“creampie + 人・物” で
「人・物 に 生中出しする」
という意味に!
◆Creampie me, c’mon♡
(あたしの中に出して♡)
◆I wanna creampie you…
(君の中に出したい、、)
◆I got creampied last night.
(昨晩、中出しされちゃった)
などなど。
膣内への生中出しだけでなくアヌスへの生中出しにも適応できますよ。
是非、実践でご活用ください。
しかし、、!
creampieは望まない妊娠や性病感染に繋がる可能性があるので慎重に!
不用意に病気をもらって苦しんだり間違った知識に基づく「安全日」の算出で悲しい運命を辿ったりすることにならないよう、自分の身はしっかり自分で守りましょう。
ということで。
今回は、「生中出し」を意味するスイートなスラング、creampieのお話でした!
creampieのように甘く美味しい、皆様の安心安全なセックスライフに幸あれ~♡
PR