世界のベッドからこんにちはvol.2 忍者になりたいイケメンアメリカ人はオタクすぎた Dating(デーティング)についても解説します
皆様おはこんばんちわ♡
竹あき嬢です。
急に秋がやってきて肌寒くなったので、急いで秋支度をしております。
さて今回も海外で出会った男性とのびっくりした話やアメリカのティッシュ事情、Dating(デーティング)文化についても解説していきたいと思います。
前回のは使いどころが難しそうだったけど、お付き合いに関する英会話講座はけっこう役に立つかも。
忍者になりたいアメリカ人との恋愛
今回は日本が大好きなアメリカ人Fredyとのエピソードをお送りします。
銀行口座の開設に行った際、カウンターでスタッフをしていたのがFredyでした。
彼は日本が大好きで、日本の名前がとても羨ましかったそうです。
口座開設が完了した後、「僕もう上がるから」と誘われ一緒にお寿司を食べにいきました。
この時私は一流銀行の銀行員に声をかけられたとテンションが上がっていました。
日本では仕事を早退するからと遊びの約束する人は少ないですよね? アメリカだとなんか早上がりして遊びにいくって忙しくない時以外は許されていました。
お寿司屋さんで食事をしながら、彼がナルトとワンピースが好きで、将来は忍者になりたいと熱く語ってくるものだからちょっと引いてしまって。
何度も日本に行っていた人なのですが、忍者を探していて、見つけられないのは忍んでいるからだと言っていて、変な人だとしか思えませんでした。
3ヶ月ほど普通にSMSでやりとりしており、彼から日本語を教えてほしいとの連絡があったので、いいアルバイトになりそうな気がしてまた会うことに。
彼は変わった人なんだけど、見た目はとてもかっこいいんです。
彼から教えてほしいと渡されたのは、どこで手に入れたのかナルトの二次創作の同人誌で、これを教科書に日本語を教えていました。
漫画ってすごく勉強になるけど、彼が教えてほしいっていうのはいつ使うの?という言葉ばっかりなんですよね。
もし日本で使ったら変な人って思われるぞっと心配しておりました。
「いざ、勝負です」とか「大盛り飯」「戦じゃあー」とか……
日本語を教えながら仲良くなっていき、自然とDatingの関係になりました。
日本には付き合う前の段階って適切な言葉は見つからないのですが、アメリカにはお付き合いする前にDatingというお試し期間のようなものがあります。
Datingの期間というのは公式に付き合う前にお互いがアリかナシかを見極める期間です。
Dating中も普通にセックスもするし、遊ぶし、関係ない人からみたら付き合ってるのかDating期間中なのかはわかりません。
でも、この期間は浮気などという概念はなく、何人もの人と同時にDatingして、お試しをされてる方もたくさんいます。
その後、お互い合意すれば、正式にRelationshipに移行します。
この期間に入るとOfficialに恋人となります。
お試し期間って便利なようで、片方の気持ちが強いとしんどそうですよね。
すごく感覚的なものなので、日本ではあまり浸透しそうにない気がします。
そんなこんなでDating期間を経てお互い正式に恋人となりました。
ちなみにFredyはフルパイパンだけどビッグアメリカンサイズではなく、日本でも通用しそうなトイレットペーパーの芯くらいのサイズでした。
アジア人にはピッタリです。
ティッシュ使う?使わない
アメリカではあまりティッシュを使わないので、日本のようにどこにでも置いてあるものではありません。
質も悪くすぐに破れるし、鼻の下は皮がむけます。なのになぜか高級です。
セックスの後もティッシュを使いません。
なので基本は垂れ流しで、男性器は乾燥してカピカピになります。
色々出たものもそのままシーツにほったらかし。
だから交わった部分にはシミができて濡れてしまいます。
そこは「the spot」と呼びます。
この部分にどちらが寝るかでよく揉めるんですよ。
ちなみにイケメンは自分の着ていた服をそのシミに置く素敵行動を取ります。
アメリカ人の男性が靴下でオナニーするのは、ティッシュ事情が大きいかと思います。
洗えばいいですし、エコですよね。
それとアメリカ人は前戯より、挿入に重きを置く人が多いです。
性教育も日本より進んでいて感染症に関する知識を持っているから、コンドームは必須アイテム。
なのでアメリカでは当たり前のようにコンドームのCMをやっており、trojan(メーカー)の面白いCMが好きでした。
Fredyとのその後
彼とはしばらく続いていたのですが、付き合う前までは受け入れられていた彼のオタク行動に我慢ができなくなり、破局してしまいました。
変な日本語のタトゥーを入れたり(「を」と入れてました)、忍者の格好で出かけたりするのが急に耐えられなくなっちゃったんですよね。
ものすごくイケメンなだけに、日本にもし住んだら変な忍者として成功するかもしれません。
破局のことは英語でbroke up と言います。
そういえば忍者忍者推すわりには、忍者コスプレセックスはせず。そこはやっとけよ!
ほんとノーマルなセックスでした。
彼に連絡とって写真乗せていいか?と聞いたら、絶対だめと言われてしまいました。
今でも普通に友達としては交流があるのでたまに近況を聞くのですが、まだ忍者になるために修行してるみたいですよ。
日本が大好きと言ってくれるのは嬉しいのですが、アメリカで自分の名前を漢字で書いたオリジナルTシャツを着ていたら、変わっている人の可能性が高いです。
彼らは日本に変な幻想を抱いているので注意。
それが悪いこととは言わないけど、私は一緒にいるのが困難でした。
価値観の違いって世界共通の破局のテーマかもしれません。
【あまり役に立たない英会話講座】
(今回は役に立ちそう☺︎)
Dating→お試し期間。期間は特に決まっていない。
この間は別に誰とDatingしてもいい。
モテる人のDatingになったら、ライバルを蹴落とすのもこの時期。
Ghosting→相手と連絡が取れなくなる。自然消滅を狙われる。
日本で言うところのラインブロックの状態。
In a relationship→お互い合意で付き合っている。恋人同士の状態。
この期間に入ると問題になるので他のDateにはもう会わない。
Official→友人、家族に紹介できる恋人。
Break up→破局する。別れる。
dumped →ふられる。
もしかしたら役に立つかもしれない例文
How long should you date before making it official?
→恋人同士になるために何回デートは必要?
How many days is it considered ghosting?
→何日連絡取れないとゴーストになる?
今回は真面目にお付き合いに関する英会話講座でしたね。
次回もお楽しみにーーよろしくお願いしマッスルスティック。
PR